
January 20, 2011
Japanomatopoeia
Originally published on metropolis.co.jp on January 2011 ぶるぶる buru buru Meaning: trembling with cold, fear, etc. Example: 吉田さんはコートがないので、寒そうにぶるぶるふるえている; Yoshida-san wa kooto ga nai no de, samusou ni buru buru furueteiru; Yoshida-san is shivering with cold because he doesn’t have a coat. Source: Giongo/Gitaigo: A Practical Guide to Mimetic Expressions Through Pictures, by Akutsu Satoru (ALC […]
By Metropolis
Originally published on metropolis.co.jp on January 2011
ぶるぶる
buru buru
Meaning: trembling with cold, fear, etc.
Example: 吉田さんはコートがないので、寒そうにぶるぶるふるえている; Yoshida-san wa kooto ga nai no de, samusou ni buru buru furueteiru; Yoshida-san is shivering with cold because he doesn’t have a coat.
Source: Giongo/Gitaigo: A Practical Guide to Mimetic Expressions Through Pictures, by Akutsu Satoru (ALC Press Inc., 1994)